文章图片标题

说爱就爱:霉霉又纳入男神一枚与抖森恋情曝光

分类:英语资讯 作者:风雨 评论:0 点击: 360 次 日期:2016-06-19

udast

  The pop princess of the music industry and the baddest man in the Marvel universe are apparently pretty cozy.

  音乐界的顶级天后以及漫威宇宙中的大反派最近可谓是羡煞旁人。

  Taylor Swift, 26, and Tom Hiddleston, 35, who is best known for his role as Marvel villain Loki, were photographed kissing, holding hands, and walking on a beach with one another.

  据悉,26的泰勒·斯威夫特(中国粉丝称为霉霉)和以出演漫威系列反派人物洛基出名的35岁的汤姆·希特勒斯顿(粉丝昵称为抖森)被拍到在海边热吻。照片上的两人手牵着手,相拥着在海滩上漫步。

  The scoop came courtesy of The Sun, a popular tabloid paper in Britain.

  该独家新闻由英国颇受欢迎的小开型报纸《太阳报》独家提供。

  The photos surfaced just two weeks after Swift and her long-time boyfriend, Calvin Harris called it quits.

  前不久霉霉刚刚和自己交往一年多的男友凯文·哈里斯分手,没过多长时间新的恋情随即浮出水面。

  The Sun published photos of the pair on its web site around 5 p.m. on Wednesday. The cover of its Thursday print edition heralds it as a "WORLD EXCLUSIVE."

  《太阳报》在周三晚上5点钟左右将这组照片发布到了官方网站上,并在周四印刷版杂志的封面上赫然标注了“全球独家”几个大字。

  It also came with the pretty clever headline, "TINKER TAYLOR SNOG A SPY," a play on the miniseries and 2011 film, "Tinker Tailor Solider Spy."

  该报道的标题极为巧妙,《补锅匠泰勒与间谍之吻》恰好与2011年的一部名为《锅匠,裁缝,士兵,间谍》的电影形成谐音双关。

  The paper said the photos were taken on a beach in Westerly, Rhode Island, on Tuesday afternoon.

  报纸称这些照片拍摄于周二下午罗德岛韦斯特利的一处海滩之上。

  It didn’t name the photographer or share any details about how the photos were obtained. No surprise, some observers immediately wondered if the shots were staged by Swift’s publicists.

  拍照者以及照片来源的任何细节信息并未被透露。事实上这也并不奇怪,有些人在看到这些照片后立即怀疑这些照片是否是斯威夫特方的宣传人员刻意为之。

  The shots were sold to The Sun by a photo agency called The Image Direct. These agencies typically represent photographers to buyers like newspapers.

  一家名为“直接映像”的图片社将这些独家照片卖给《太阳报》。诸如此类的图片社还有很多,他们经常指派摄影师与照片买主(报社等机构)进行交涉。

  Dan Wootton, an associate editor who oversees The Sun’s celebrity coverage, told CNN that his team had a hunch that paid off.

  副主编丹·伍顿负责监督《太阳报》名人版块的报道,他接受CNN采访时表示自己的团队对八卦有一种近乎准确的预感。

  While many other news outlets said he had dumped her, "we stood alone in saying Taylor had dumped Calvin. We knew there was more to the story that met the eye and Tom was actively courting Taylor," he said.

  尽管还有一些新闻报道是凯文抛弃了斯威夫特,对此伍顿表示:“我们仍旧坚持认为是泰勒甩了凯文。事实上整个事件还有很多地方没有挖掘出来,目前来看汤姆正在努力讨好泰勒。”

  Some pointed to an Instagram video?of Swift and Hiddleston dancing at the Met Gala last month as evidence that the relationship was more than what it seemed.

  有些人将INS上霉霉和抖森上个月在纽约大都会艺术博物馆慈善舞会(Met Gala)上热舞的视频翻了出来,并将其作为霉霉可能劈腿的证据。

  Both Swift’s and Hiddleston’s representatives were not immediately available for comment.

  斯威夫特和希特勒斯顿双方的发言人目前还没有做出相应回应。

 
更多内容请长按二维码关注(更有不定期发红包活动吆^0^):
致儒先生




声明: 除非注明,本文属( 风雨 )原创,转载请保留链接: http://www.tomrrow.com/archives-7243.html