文章图片标题

双语:英国将引进上海小学数学教材

分类:英语资讯 作者:佐罗 评论:0 点击: 163 次 日期:2017-03-18

udast

  HarperCollins Publishers will translate mathematics textbooks from Chinese schools and publish them in Britain, according to its agreement with Shanghai Century Publishing Group.

  据哈珀.柯林斯出版集团与上海世纪出版集团的一份协议,哈珀.柯林斯将翻译中国学校里的数学教材,并在英国发行。

  Under the agreement signed at the ongoing London Book Fair, some primary schools in Britain will use 36 books, including math textbooks, supplementary textbooks and teacher’s textbooks from Shanghai primary schools starting in September, sources with the Shanghai Municipal Education Commission said Wednesday.

  上海市教委星期三消息,根据在当前的伦敦书展上签署的协议,英国部分小学将从今年9月开始陆续使用上海小学里的数学课本、课本练习和教师用书,共计36个品种。

  The textbooks will be translated from Chinese into English to deliver a complete math program for primary school students.

  上海的这些数学教材将被翻译成英语,为英国学校的学生提供一套完整的数学课程。

  Apart from publishing textbooks, Britain will also spread the Shanghai Teaching for Mastery Programme in the country. It is a four-year program backed by 41 million British pounds in funding announced by the British Department for Education in July 2016.

  除了引用教材,英国还将推广“上海掌握教学模式”。这是英国教育部2016年7月宣布的一个为期4年的计划,将投入4100万英磅资金以支持该项目。

  "The collaboration can make a significant contribution to raising young people’s mathematics performance -- which is essential to their future success in learning and in life," said Colin Hughes, Managing Director of Collins Learning.

  柯林斯学习中心的总经理科林.休斯说,“这项合作将在提高孩子们的数学成绩方面有着非同小可的贡献——它对学生们将来在学习和生活中取得进一步的成功是非常有必要的。”

  Shanghai students achieved good performance in reading, math and sciences in the Programme for International Student Assessment in 2009 and 2012, drawing global attention to education in the Chinese city.

  在2009年和2012年的国际学生评估项目中,上海学生表现不错取得了好成绩,引起了全球对上海教育的关注。

  A Shanghai-England teacher exchange started in 2014. In September 2014, 73 teachers and educational administrators from 45 English primary schools and relevant departments visited schools in Shanghai. Between November 2014 and March 2015, 61 mathematics teachers and researchers from Shanghai visited 48 English primary schools and performed teaching demonstrations.

  上海与英国的教师交流项目始于2014年。2014年9月,英国45所小学和相关部门的73名教师和教学管理人员就到上海访问过。2014年11月至2015年3月间,61位上海数学老师和研究人员也访问了48所英国小学并做示范教学。

  Communication between Chinese and British math teachers is conducive to sharing teaching experience and enhancing their teaching abilities, said Prof. Zhang Minxuan from Shanghai Normal University.

  上海师范大学张民选教授称,中英两国数学老师交流有利于分享教学经验,提高教学能力。

  In July 2016, Britain announced it will continue the exchange project and urged 8,000 middle and primary schools in the country to learn from Shanghai’s math education.

  2016年7月,英国宣布将持续这项交换计划,并要求英国8000所中小学学习上海的数学教学。

致儒先生




声明: 除非注明,本文属( 佐罗 )原创,转载请保留链接: http://www.tomrrow.com/archives-8860.html