文章图片标题

双语:为抑制过度减肥 法国禁止使用过瘦模特

分类:英语资讯 作者:千影 评论:0 点击: 272 次 日期:2017-05-11

  现在社会以瘦为美,导致很多姑娘为了美丽,疯狂节食、减肥。有些人为了魔鬼身材不吃饭、甚至吃各种减肥药。但是任何事都不能过分,请在身体健康的前提瘦。这不,人家法国都立法禁止模特太瘦。

udast

  A law in France banning the use of unhealthily thin fashion models has come into effect.

  最近,法国禁止极瘦模特的法律正式生效。

  Models will need to provide a doctor’s certificate attesting to their overall physical health, with special regard to their body mass index (BMI) - a measure of weight in relation to height.

  模特将需要提供医生开的证明其整体身体健康的证书,特别是身体质量指数(BMI) ——与身高相关的体重指标。

  The health ministry says the aim is to fight eating disorders and inaccessible ideals of beauty.

  法国卫生部表示,此举目的是与饮食失调、以及难以企及的追求美的理想作斗争。

  Digitally altered photos will also have to be labelled from 1 October.

  10月1日之后,数码照片也必须加上标签。

  Images where a model’s appearance has been manipulated will need to be marked photographie retouchée (English: retouched photograp

  模特的照片被修饰过的地方也必须要作上标记。

  A previous version of the bill had suggested a minimum BMI for models, prompting protests from modelling agencies in France.

  该法案的上一版本提出了模特的最低BMI指数,遭到法国模特组织的抗议。

  But the final version, allows doctors to decide whether a model is too thin by taking into account their weight, age, and body shape.

  但是,最终版本允许医生通过综合考虑体重,年龄和体形来决定一名模特是否是过瘦。

  Employers breaking the law could face fines of up to 75,000 euros ($82,000) and up to six months in jail.

  违规雇主可能会被处以高达7.5万欧元(8.2万美元)的罚款以及可能长达6个月的监禁。

  "Exposing young people to normative and unrealistic images of bodies leads to a sense of self-depreciation and poor self-esteem that can impact health-related behaviour," said France’s Minister of Social Affairs and Health, Marisol Touraine, in a statement on Friday, French media report.

  法国社会事务和卫生部长Marisol Touraine周五在一份声明中说:“这些不切现实的身体形象,会导致青少年的自我贬损和自尊心受挫,可能会影响健康相关行为。”法国媒体报道。

  France is not the first country to legislate on underweight models - Italy, Spain and Israel have all done so.

  法国不是第一个禁止模特过瘦的国家——意大利,西班牙和以色列都已这样做了。

  Anorexia affects between 30,000 to 40,000 people in France, 90% of whom are women.

  厌食症影响法国的3到4万人,其中90%是女性。

致儒先生




声明: 除非注明,本文属( 千影 )原创,转载请保留链接: http://www.tomrrow.com/archives-9039.html