文章图片标题

减肥终极秘籍:如何合理分配三餐(双语)

分类:英语资讯 作者:月上柳梢 评论:0 点击: 216 次 日期:2017-07-21

  原标题:减肥的终极秘籍:早餐像国王、午餐像王子、晚餐像乞丐!

  The key to weight loss success: Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dine like a pauper because it really WORKS according to largest study of its kind

ji减肥终极秘籍:早餐像国王、午餐像王子、晚餐像乞丐!

  We’ve all heard the saying ’eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper’ – now a large study has hailed it a successful weight loss strategy.

  我们都曾听过“早餐要吃好、午餐要吃饱、晚餐要吃少”的谚语,而现在一项大型研究表明这还是一个减肥的好方法。

  And slimmers see better results if they skip dinner altogether, the researchers also discovered.

  而研究人员还发现,减肥的人不吃晚餐效果还会更好。

  The idea of having a hearty breakfast to boost our metabolism and set ourselves up for the day is popular with a host of stars including Angelina Jolie and Kelly Osbourne.

  一顿丰盛的早餐可以促进新陈代谢,让我们一整天都充满能量,这种做法在包括安吉丽娜·朱莉和凯莉·奥斯本等一众明星间都非常流行。

  The new findings rubbish the concept that weight loss can be achieved by ’eating little and often’ – a method which also has its devotees including Jennifer Aniston.

  这项新研究再次发现“少吃多餐”真的可以减肥——而詹妮弗·安妮斯顿也很喜欢这一做法。

  Indeed, no snacking in between meals was key found to be key to more successful weight loss.

  事实上,更成功的减肥策略是两餐之间不要吃零食。

  After studying 50,000 adults, the researchers also recommend fasting overnight for up to 18 hours.

  在对5万名成年人进行调查之后,研究人员还建议人们晚上禁食18个小时。

  They wrote in the Journal of Nutrition: ’Our results suggest that in relatively healthy adults, eating less frequently, no snacking, consuming breakfast, and eating the largest meal in the morning may be effective methods for preventing long-term weight gain.

  他们在《营养学》期刊上写道:“我们的研究结果表明,在相对健康成年人间,少吃多餐、不吃零食、吃早餐、把早餐作为一天中最丰盛的一餐可能是预防长期增重的有效方法。”

  ’Eating breakfast and lunch five to six hours apart and making the overnight fast last 18 to 19 hours may be a useful practical strategy.’

  “早午餐之间间隔5到6个小时,晚上禁食18到19个小时可能对减肥很有用。”

  Dr Kahleova from Loma Linda University School of Public Health in California and her team analysed data gleaned from 50,660 participants of adults from the Adventist Health Study-2 who were over 30.

  来自加州洛玛连达大学公共卫生学院的kahleova博士及其团队分析了来自50660名参与者的数据,他们来自基督复临健康研究(2),年龄均超过了30岁。

  Their eating habits and weight were monitored for an average of seven years.

  他们的饮食习惯和体重状况都平均被监测了7年。

  The researchers discovered four factors associated with a decrease in body mass index (BMI).

  研究人员发现了四个与体重指数下降有关的因素。

  Firstly, eating only one or two meals per day and secondly, maintaining an overnight fast of up to 18 hours.

  首先、每天只吃1到2顿饭;其次,晚上禁食达到18个小时。

  Thirdly, eating breakfast instead of skipping it, and fourthly, making breakfast or lunch the largest meal of the day.

  第三、一定要吃早餐;把早餐或者午餐作为一天中最丰盛的一餐。

  People who made breakfast the largest meal saw a more significant decrease in their BMI than those who made lunch their most calorific meal.

  相比于那些在午餐时摄入大量卡路里的人来说,把早餐作为一天中最丰盛一餐的人体重指数下降更多。

  Eating more than three meals per day – snacks were counted as extra meals – and making supper the largest meal of the day were associated with a higher BMI.

  每天吃超过三顿饭(零食另算),把晚餐作为一天中最丰盛一餐的人体重指数要更高一些。

  来源:Daily Mail

  爱语吧作者:陶祥飞

责任编辑:李然

实习编辑:陆婧宇

致儒先生




声明: 除非注明,本文属( 月上柳梢 )原创,转载请保留链接: http://www.tomrrow.com/archives-9213.html